index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 494

Citatio: D. Bawanypeck – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 494 (TX 19.02.2016, TRde 19.02.2016)



§ 9
28 -- Ferner stellt er ganz unten einen Tisch aus Rohrgeflecht hin.
29 -- Darauf legt er ein naḫḫiti-Brot von 2 Handvoll.
30 -- Darauf schüttet er aber Früchte.6
31 -- Der AZU-Priester nimmt die ‘Brüste’ aus Gold,
32 -- wäscht sie vollständig ab
33 -- und legt sie auf das naḫḫiti-Brot.
Vor der Zeile sind ein Paragraphenstrich und davor die Reste von zwei Zeichen erkennbar.
6
Siehe CHD L-N 342b.

Editio ultima: Textus 19.02.2016; Traductionis 19.02.2016